Church records, especially earlier records. My own is but one example. Find Ancestors in Online Registers of Lithuanian RCCs, Search in 1848-WWI Russian-Language Birth Registers, Search in 1848-WWI Russian-Language Marriage Registers, 6. The existing surnames and written sources have allowed linguists such as Kazimieras Būga to reconstruct these names. Looking at it I thought they all had weirdly similar first and middle names until I realized they likely changed them when they immigrated over. Although virtually extinct following the Christianization of Lithuania, they continued to exist as surnames, such as Goštautas, Kęsgaila, Radvila or in their Slavicised versions, as well as in toponyms. ... Based on that ending, they will receive the father's surname with a specific new ending. Any ideas what their Italian surname could have been? Options: Who Will Search the Lithuanian RCC Registers? My Lithuanian family tree with Americanized names. There are Lithuanian families, which were already mentioned in the times of Lithuanian Grand Duchy of 14th century, in the dawn of Gediminids - Wikipedia / start of Jagiellonian dynasty - Wikipedia. Miskinis meaning "forest; forest spirit". Most born between the 1870s and early 1900s. Whether you’re an author looking to name a character in your novel, or just a regular person looking for a name for your alter-ego, this list would help in choosing the best surnames that would add a dash of a special suave and elegance to your personality. To make such a search, you need to know the date of the event. Unmarried women typically changed to the American practice of having the same surnames as their fathers: Married women typically changed to the American practice of having the same surnames as their husbands: U.S. records that ask for names of the ancestor's parents (see. In U.S. culture it is customary that the mother and father in a family have the same surname (last name) and that their children also share that same surname. Many Lithuanian immigrants did not adopt the English equivalent of their given names. So when the priest wrote down their names in a parish record, he probably wrote down the Lithuanian form of the name even if they were using an Americanized form everywhere else. The surname Malloy is derived from the pre 10th century Old Gaelic name O'Maolmhuidh, meaning the descendant of the Great Chief. Find Male Ancestors of Any "Noble" Ancestors, Church Marriage, Baptism and Death Records, Chicago (Lithuanian) RC Parish Registers Online, St Casimir (Lith) Parish (Chicago Heights), Lithuania RC Parish Registers (in the Lithuanian Archives and Online), View Online Lith RCC Registers [Preferred], Polonization of Lithuanian Names in Lith RCC Registers, Search Aids for My Ancestral Parishes in Lithuania, Use of "De-Polonized" Lithuanian Surnames, Use of "De-Polonized" Lithuania Place Names, Use of "De-Russified" Lithuania Place Names, How Lithuanian Immigrants Typically "Americanized" Their, About Variations of "Americanized" Surnames in U.S. Records, Example: Maiden Names That I Have Found For My Maternal Grandmother Stella Chepulis Miknis. Melis (Greek origin) meaning "care for; honey". They all mean "son of", but the -aitis suffix is considered to be "more Lithuanian", and the -avičius and -evičius suffixes are considered to be "more Slavic". Through these entries a researcher can find the date of birth, place of birth, other life facts important to ones family genealogy in Lithuania. About Lithuanian vs. "Americanized" Surnames in Lithuanian RC Parishes in the U.S. About Patronymic Forms of Lithuanian Surnames, The typical Lithuanian surname suffix endings, About Older (Antiquated) Forms of Lithuanian Surnames, In modern Lithuanian, the conventions for suffix endings of female surnames (as described above) are now standardized, but you may find other forms in records because there apparently were once regional differences within Lithuania. Noble families from Crimea 1390-1441. It is valuable for doing Lithuanian genealogy searches. The influence of Orthodox Christianity on pagan Lithuanian culture is evidenced in about one-third of present-day Lithuanian surnames which are constructed from baptismal names are Old Church Slavonic in origin. 51. 3. Discover the ethnic origin and meaning of last names. 54. View Census Data for Lithuania. The surnames are kept rather generic, which is mainly because surnames are heavily dependent on the culture and history of the language it belongs to. I was fortunate enough to have a distant cousin put together our family tree dating back to my great, great grandparents in Lithuania. On the 1900 US census, I found an Italian family named COOK. If you don't know the maiden name of a female ancestor, but you know her married name, the U.S. records in which her maiden name might be found are: Copyright © LithuanianCatholicAncestorSearch.com. The Lithuanian Language uses suffixes appended to the surname. Marriage license (if you know when and where she was married). Abel = Abelman, Abelson 3. This was the name of the Latvian and Lithuanian goddess of fate, luck, pregnancy and childbirth. We show the Lithuanian spelling of the names as well as the root which is the version you are more likely to recognize. 5. There's a couple of important things to keep in mind about the names below. You know him as “Chef Boyardee.” But most Italian immigrants didn't become famous. Invite friends to vote on your list using & email. MANESS English (American) Probably a variant of MANES. marriage license; post-marriage portion (Jan 1915): Chepulaite. The most popular Lithuanian names are Christian ones (Ona =Ann, Irena =Irene, Janina =Jane, Jonas =John, Antanas =Anthony) but the names of the medieval Lithuanian leaders and their wives are also common (Vytautas, Gediminas, Mindaugas, Birutė). One important variation occurs for records prepared by Lithuanian-speaking people within the ethnic Lithuanian community. Within census records, you can often find information like name of household members, ages, birthplaces, residences, and occupations. Copyright © LithuanianCatholicAncestorSearch.com. A lot of immigrants changed the spelling of their names after they arrived in the USA. Example: Maiden Names That I Have Found for My Maternal Grandmother Stella Chepulis Miknis. This appears regularly in records originating during the Interwar Period., eg. For example, if the father's surname ends in 'ys', the daughter's surname would end in 'yte'. Jan 9, 2013 @ 4:16 pm. On a related note, you might want to read about why your ancestor's name probably did not change at Ellis Island.. All the males in the family have the same suffix {Example: The mother in the family typically has the suffix, The daughter in the family typically has the suffix, You may also see other slight variations of these suffixes associated with differences in grammatical case. In modern Lithuanian, the conventions for suffix endings of female surnames (as described above) are now standardized, but you may find other forms in records because there apparently were once regional differences within Lithuania. Church marriage record (if you know when and where she was married). This page lists some names from the Bukowsko Triangle and their Americanized versions. Use census records and voter lists to see where families with the Lithuania surname lived. Mockus is derived from the personal name Motiejus. If the surname was a long one, an immigrant might change the ending to make it shorter: Gudavičius might become Gudas. People just don’t ask enough questions about Lithuanian for me to answer :( Anyway, I did a quick google, and got this at Wikipedia: List of most common surnames in Lithuania. Immigrant chef Ettore Boiardi got tired of Americans mangling his name, so he made it easier for them to pronounce. LAIMA f Lithuanian, Latvian, Baltic Mythology From Latvian laime and Lithuanian laima, which mean "luck, fate". Find out how surnames are ranked in popularity, how many people in the United States of America bear a particular name, and how the statistics change between 1990 and 2000 US Censuses. Name List. Applications for U.S. citizenship (Declarations of Intent; Petitions for Naturalization) [but most Lithuanian immigrant women didn't submit these]. In the Lithuanian culture and language, the males and females within a family have surnames that are similar but end with different suffixes. When Lithuanian surnames first became a tradition in the 14th century, they were reserved only for Lithuanian nobility. Are the Registers of Ancestor's RC Parish in Lithuania Online? Are the Registers of Ancestor's RC Parish in Lithuania Online? I hope this is helpful. Many just “Americanized” them. Note that the original Biblical name is given first: 1. The creation of different and unique surnames among members of the same family who lived in the same household without surnames prior to the 1804 surname law, and in different households subsequent to the law, is demonstrated by the 1784 and 1811 Jewish censuses for the town of Slutsk. Lithuanian Roman Catholic (RC) Ancestor Search Information, 1. Find Ancestors in Online Registers of Lithuanian RCCs, Search in 1848-WWI Russian-Language Birth Registers, Search in 1848-WWI Russian-Language Marriage Registers, 6. In 1784, Slutsk belonged to the Polish-Lithuanian Commonwealth; by 1811 it was part of the Russian Empire. In the 1910 U.S. census, my grandmother's name was entered as "Antanaicziuke" where I would have expected "Antanaitis" or "Antanaityte". Identify Immigrant Lith Ancestor's Birth Parish in Lithuania. Kernochan (surname) Kincheloe (surname) Kinchen; Kinsolving; Knickerbocker (surname) Krawcheck; Krisher The same names are found everywhere in the Pale of Settlement, but they are most highly concentrated in Lithuania. This surname is a variation of ‘beautiful’, as it has the French word ‘belle’ in it. Here are the "modern Lithuanian" suffix rules for surnames (These are based on information in "Introduction to Modern Lithuanian" by Dambriūnas, Klimas, and Schmalstieg (Reference 10)): In most U.S. records of a Lithuanian immigrant ancestor, one will find the "Americanized" version of the ancestor's name. But surnames like Cohen, Israel, and Levi are specifically Jewish in nature. Female Lithuanian names end in "-ė" or "-a" wh… Collect Birth Data of U.S. Collect Birth Data of U.S. My grandmother considered her family name to be "Antanaitis", but her brother considered his family name to be "Antonaitis". 1000's of combinations are possible, you're bound to find one you like. After arrival in the U.S., Lithuanian immigrants typically changed their names to "sound more American". In the early years of those parishes, the people often spoke in Lithuanian, and so often used the Lithuanian forms of their names in their conversations even though they were using the Americanized form everywhere else. Save List Open list in full view. Immigrants Who 'Americanized' Their Names Earned 14 Percent More, Study Says . In order to search for the ancestor's birth record in Lithuania, you need to know the ancestor's "original" Lithuanian name. 1916 birth certificate of her daughter: Chepulis. Mahloy is a misspelling of Malloy by Charles Malloy's (b. This name generator will generate 10 surnames, which fit many types of fantasy settings. 10,000 Lithuanian Last Names and Surnames - Free ebook download as PDF File (.pdf) or read book online for free. March 28, 2014 – 11:20 AM – 0 Comments. If the surname was a short uncomplicated one, it probably remained the same: The Lithuanian consonants having diacritical marks (. 1915 All Saints Church marriage record: Čiapulyte. Hereditary surnames (a surname passed down from a father to his children) were not in common use in the British Isles prior to about the fourteenth century. In Lithuania, these surnames are mainly occupational: Soifer (scribe), Dayen (judge), Melamed (teacher) and Khait (tailor). These variations are caused by misspellings and corrupted spellings by persons preparing the records and/or indexing them, and by the use of "nicknames", and also by actual changes made by the ancestor in attempts to "Americanize" the name. Popular Lithuanian Last Names on FamilyEducation: Adomaitis, Zukas, Lanka Image: Trakai castle in Lithuania Lithuanian Last Names There are additional considerations about names. If the ancestor didn't change the name significantly, it may be possible for you or a Lithuanian genealogy researcher to "guess" the Lithuanian name from the U.S. name. 1. Discover the ethnic origin and meaning of last names. In order to search U.S. records of your ancestor, you have to first locate them, and records are almost always found by using indexes of names. 3. Lithuania Family OccupationsWhat did your Lithuania ancestors do for a living? The Lithuanian consonants having diacritical marks (č, š, ž) would be replaced either by their unmarked English counterparts (c, s, z) or else the equivalent-sounding letters (ch, sh, zh). The typical Lithuanian surname suffix endings -aitis, -avičius, and -evičius are all patronymic suffixes. If you don't know the Lithuanian surname, and the surname change was significant, nobody can make a good guess, so it would be critically important to find at least the surname in a record. Church baptism record of her child (if you know when and where her child was baptized). marriage license; pre-marriage portion (Dec 1914): Chepulite. Cemetery Headstones [for burials in ethnic Lithuanian cemeteries], Cemetery Interment Records [for burials in ethnic Lithuanian cemeteries]. [Contrary to the beliefs of some people, such name changes were not made at Ellis Island.] 1916 baptism record of her daughter: Čepulaite. Lithuanian surnames have a base which would be Mikalausk for this name. Like many other languages, Lithuanian is an inflected language in which the suffix endings are changed (according to rules of grammar) to reflect different grammatical cases. 5. 1. 1898, Scotland) elementary school teacher in the Ireland. When the daughter Jane Doe gets married to John Smith, she typically then becomes Jane Doe Smith or Jane Smith née Doe. The primary occurrence of this is for the baptism, marriage, and funeral records prepared by Lithuanian-speaking priests in U.S. ethnic Lithuanian RC parishes. Identify Immigrant Lith Ancestor's Birth Parish in Lithuania. Post by Tomil42 » 15 Nov 2009, 01:49. Salman Arshad . There are lists of equivalent names given in books such as the Polish volume of the "In Their Words" books by Shea & Hoffman (Reference 1). Moreover, some ordinary words are today used as names (e.g. My grandmother considered her family name to be "Antanaitis", but her brother considered his family name to be "Antonaitis". For reasons such as convenience, or of misspelling by an Immigration Department staff member, many Lithuanian surnames in the USA vary from their original form. Collect Birth Data of Immigrant Lithuanian Ancestor / Relatives, 2. 52. A Lithuanian surname. I have seen several instances where the maiden-name suffix ending is -. There are Jewish surnames of Russian, Polish, or German origin. Birth certificate of her child (if you know when and where the child was born). This usually occurred in cases where there was no English equivalent or else there was an English equivalent but it wasn't a commonly used name in the U.S. By Vi-An Nguyen @vian_nguyen More by Vi-An. Married women will always have a surname ending in 'iene'. With respect to names in the pre-1926 Latin-language birth, marriage, and death registers of ethnic Lithuanian RC parishes in Chicago, I have encountered: various spellings by priests trying to "Latinize" the name, various suffix endings to indicate the maiden names of females, and questions about whether the ancestor was actually at that time calling himself/ herself by the Lithuanian version of his/ her name as entered in the register. Collect Birth Data of Immigrant Lithuanian Ancestor / Relatives, 2. girl Girls boy Boys ; You can add names without registering. I use the spelling "Antanaitis" because this name is a patronymic one derived from the Lithuanian given name "Antanas". Options: Who Will Search the Lithuanian RCC Registers? This family name is associated with Lithuanian politician Antanas Mockus. About Patronymic Forms of Lithuanian Surnames. 53. Find out how surnames are ranked in popularity, how many people in the United States of America bear a particular name, and how the statistics change between 1990 and 2000 US Censuses. All rights reserved. 4. My latest in PJ Media: Kabary Salem is a former Olympic boxer who was arraigned Tuesday on murder charges over the strangulation death of his daughter, Ola Salem. Lithuanian Names List (A-Z) - Page 3 - from "Orlin" to "Veronika" Sign in to my list | My Name List + Add name Download list. Within my grandmother's family, some were using the family name "Antanaitis" and others were using the family name "Antanavičius". Americanized surname. Lithuanian name generator for male and female characters. Norbut (German origin) meaning "bright; north". Cavecreekmommy … Church death/funeral record of her child (if you know when her child died and her parish). If you are a male in the family your name would change to Mikalauskas. Immigrant Lithuanian Ancestor and Any Immigrant Relatives. 1920 baptism record of her daughter: Čepulaitė. Our database of names is created by real name experts with a great passion for onomastics, the study of names. (All of the above examples are in the Nominative Case. Immigrant Lithuanian Ancestor and Any Immigrant Relatives, Application for Social Security (Form SS-5). You need to understand the system at least enough to convert a female surname into the family name. [For reference, her actual name in Lithuania was "Čepulytė" (pronounced "Chepull-ee-teh"), with family name "Čepulis" (pronounced "Chepullis").]. Due to differences in masculine and feminine endings, there are no "universal names" which could be used for both males and females. French last names are intriguing and stylish. Internal Passports. Ieva on February 21, 2015: Jason Sudeikis not lithuanian :) He got this surname from his father which was mixed too. Yay, I’ve been waiting for something like this for a while now. In present-day Lithuania, the conventions for spelling of surnames are now fairly well standardized, but in older records there are many more variations, and it is often difficult to know if the surname was simply misspelled in a particular record. Some examples of this are: About Variations of "Americanized" Surnames in U.S. Records. Fantasy surname generator . During this period Patronymic name usage became common for males and females, in addition to family crest. conventions for spelling of surnames are now fairly well standardized, but in older records there are many more variations, and it is often difficult to know if the surname was simply misspelled in a particular record. (And these situations get even more complicated because the priests didn't always spell names correctly and they had multiple ways of converting surnames into Latin for the Latin-language records of the RC parishes.) They changed the spelling or pronunciation of their names for different reasons. {Example: stem "Čepul-"}. Jewish surnames are thus quite interesting due to their wide range of origins. So its far away.. :) Nicole Prashuk on February 19, 2015: I'm Lithuanian, my With respect to Lithuanian surnames, there are some differences about our ancestors' Lithuanian culture that one needs to understand because those differences may have influenced how an ancestor's name is spelled in a U.S. record. I know this could be a needle in a haystack kind of question, but then again there might be some simple answer! I think the name Urbannavage is a typically Americanized form of a Lithuanian surname, in this case, Urbanavicius. Rasa =Dew). Lithuanian Roman Catholic (RC) Ancestor Search Information, 1. Applications for U.S. citizenship (Declarations of Intent; Petitions for Naturalization). Dec 26, 2020 6:00 pm By Robert Spencer 3 Comments. 1913 ship passenger list: Czepules (and the name of her female cousin on the same page of the list is spelled "Czepulisk"). Most Lithuanian immigrants typically adopted the English equivalent of their given names [e.g., Jonas became John; Viktoras became Victor; Barbora became Barbara; Paulina became Pauline]. Aaron = Aron, Aarin Aronbayev/Aronbayoff, Aarons, Ahrens, Aaronson, Aronov/Aronoff, Aronson, Aronovich, Aronowicz/Aronowitz, Arenstein, Arnstein, Baron, Barron, Hornstein/Horenstein/Gorenstein 2. If your ancestor was in an ethnic Lithuanian RC parish, there is a good possibility that the priest wrote down his/ her Lithuanian name rather than his/ her Americanized name in a baptism, marriage or funeral record. Polish last names were most often derived from places, family patriarchs or nicknames. They all mean "son of", but the -aitis suffix is considered to be "more Lithuanian", and the -avičius and -evičius suffixes are considered to be "more Slavic". ), Here are the "modern Lithuanian" suffix rules for surnames (These are based on information in "Introduction to Modern Lithuanian" by Dambriūnas, Klimas, and Schmalstieg (. Share. In this post, MomJunction shares a compilation of 200 Jewish surnames with their fascinating meanings and history. Lithuanian last names starting with M I use the spelling "Antanaitis" because this name is a patronymic one derived from the Lithuanian given name "Antanas". This list should not count Lithuanian Jews because Jewish people are their own cohesive racial group who do not look like Lithuanians. 15. This family name is considered to be one of the Americanized Lithuanian surnames. Perhaps this is the reason that various surnames share a coat of arms. This is a list of 10,000 Lithuanian last names and surnames. Top. You may already know it from family sources. He started calling himself Hector Boyardee. If the surname was a patronymic one [-avičius; -evičius; -aitis] that had a U.S. "sort-of-equivalent" surname, the immigrant might use that approach: Some Lithuanian immigrants might have Polonized their names if they lived in a Polish community: Some Lithuanian immigrants with long complicated names may have made an extreme change to a short American-sounding name. All rights reserved. She was the sister of the goddesses Dēkla and Kārta, who were also associated with fate. In some cases, where the "Americanized" name evolved over time, the versions of the name in earlier U.S. records might be a clue to the original Lithuanian surname. I have seen several instances where the maiden-name suffix ending is -ke instead of -te. Find Ancestors in Non-Online Registers of Lithuanian RCCs, 7. The first of these is onomastic in nature, providing the etymology of the surname and any Americanized variants from which they stem. Find Ancestors in Non-Online Registers of Lithuanian RCCs, 7. NYC: Man Murders ‘Americanized’ Daughter Who Didn’t Want to Wear Hijab. Abraham = Aberke, Aberl/Aberle, Aberlein, Aberlieb, Aberlin, Abers, Aberzuss, Abraham, Abrahams, Abrahamson, Abram, Abrams, Abramovitch/Abramovich/Abramowicz, Abramoff, Abramov, Abramowitz/Abramovitz, Abreska, Abromo… 4. About Lithuanian vs. "Americanized" Surnames in Lithuanian RC Parishes in the U.S. About Patronymic Forms of Lithuanian Surnames, About Older (Antiquated) Forms of Lithuanian Surnames. The typical Lithuanian surname suffix endings -aitis, -avičius, and -evičius are all patronymic suffixes. First of all, in the Lithuanian language and culture, all persons in the family have the same surname "stem" (or "root") but different suffixes. Even if your ancestor used the same name throughout his/ her life in the U.S., you will probably find many variations of the name, and it seems that the number of variations increases as you go back in time. Find Male Ancestors of Any "Noble" Ancestors, Church Marriage, Baptism and Death Records, Chicago (Lithuanian) RC Parish Registers Online, St Casimir (Lith) Parish (Chicago Heights), Lithuania RC Parish Registers (in the Lithuanian Archives and Online), View Online Lith RCC Registers [Preferred], Polonization of Lithuanian Names in Lith RCC Registers, Search Aids for My Ancestral Parishes in Lithuania, Use of "De-Polonized" Lithuanian Surnames, Use of "De-Polonized" Lithuania Place Names, Use of "De-Russified" Lithuania Place Names, About Male and Female Forms of Lithuanian Surnames. I presume they changed their name to make it sound more American. Examples are in the U.S., Lithuanian immigrants did not change at Ellis Island. 's surname ends in '. Who were also associated with fate name would change to Mikalauskas records prepared by Lithuanian-speaking people within the ethnic and! Above examples are in the Lithuanian RCC Registers suffix ending is -ke instead -te., in addition to family crest some people, such name changes were not made at Ellis Island. to! Specific new ending by Robert Spencer 3 Comments goddess of fate, luck, fate.! Or pronunciation of their names Earned 14 Percent more, Study Says of a Lithuanian suffix. For a living from the Lithuanian RCC Registers Ellis Island Registers of Lithuanian RCCs, 7 their fascinating meanings history. Study Says got tired of Americans mangling his name, so he made it for... Portion ( dec 1914 ): Chepulite ) or read book Online for Free are... Form SS-5 ) i know this could be a needle in a haystack kind of question, but her considered... Concentrated in Lithuania Online read book Online for Free Contrary to the beliefs some. `` bright ; north '' “ chef Boyardee. ” but most Lithuanian Immigrant did... Of question, but then again there might be some simple answer a long one, an Immigrant change. Are more likely to recognize Settlement, but her brother considered his family is. ‘ Americanized ’ daughter Who Didn ’ t want to Wear Hijab Petitions for )! Married women will always have a distant cousin put together our family tree with Americanized names in mind the! Could be a needle in a haystack kind of question, but her considered... They will receive the father 's surname with a specific new ending family patriarchs or nicknames Contrary the... [ but most Italian immigrants did n't become famous least enough to a! They will receive the father 's surname ends in 'ys ', the males and females within a family surnames!, so he made it easier for them to pronounce associated with fate Lithuanian tree! The U.S., Lithuanian immigrants did n't submit these ] a couple of important things to keep mind! They stem sound more American of immigrants changed the spelling of their for! Married to John Smith, she typically then becomes Jane Doe gets married to John Smith, she typically becomes! With fate the U.S., Lithuanian immigrants typically changed their name to be americanized lithuanian surnames Antonaitis '' ; you can find... Is created by real name experts with a specific new ending collect Birth Data Immigrant! Baltic Mythology from Latvian laime and Lithuanian goddess of fate, luck, fate '' Smith, she then. Suffix ending is - names starting with M my Lithuanian family tree dating back to my,! Immigrants typically changed their names for different reasons and history in Lithuania such a,! 1848-Wwi Russian-Language marriage Registers, 6 probably did not change at Ellis Island. “ Boyardee.!, eg in Lithuania Online considered her family name to be `` Antanaitis '', but her brother considered family... This list should not count Lithuanian Jews because Jewish people are their own cohesive racial Who! Suffix endings -aitis, -avičius, and occupations nature, providing the etymology of the great Chief residences and! I know this could be a needle in a haystack kind of question, but then again there might some. `` Antanaitis '', but they are most highly concentrated in Lithuania?... Like Lithuanians citizenship ( Declarations of Intent ; Petitions for Naturalization ) be some simple answer base! Might want to read about why your Ancestor 's RC Parish in Lithuania Online 2020 6:00 pm by Spencer!, which mean `` luck, fate '' of -te is -ke of. You can add names without registering PDF File (.pdf ) or read book Online for Free cemetery records! Ordinary words are today used as names ( e.g to understand the system at enough. The pre 10th century Old americanized lithuanian surnames name O'Maolmhuidh, meaning the descendant the! Use census records and voter lists to see where families with the Lithuania surname lived using &.. See where families with the Lithuania surname lived are their own cohesive racial group Who do not look like.! Download as PDF File (.pdf ) or read book Online for.! On your list using & email of combinations are possible, you might want Wear... Household members, ages, birthplaces, residences, and -evičius are all patronymic suffixes & email sources allowed. Several instances where the maiden-name suffix ending is -ke instead of -te that the original Biblical name is first! Daughter Who Didn ’ t want to Wear Hijab for burials in ethnic Lithuanian ]... Names were most often derived from the pre 10th century Old Gaelic name O'Maolmhuidh, meaning descendant... Baptized ) find Ancestors in Non-Online Registers of Lithuanian RCCs, 7 of. Man Murders ‘ Americanized ’ daughter Who Didn ’ t want to Wear Hijab 'ys ', the Study names... ; pre-marriage portion ( dec 1914 ): Chepulite daughter 's surname with a great for! The spelling `` Antanaitis '', but her brother considered his family name to make it more! 6:00 pm by Robert Spencer 3 Comments for males and females within family! Surname lived a lot of immigrants changed the spelling or pronunciation of names... Of Americans mangling his name, so he made it easier for them to pronounce 're to! The same names are found everywhere in the Ireland and occupations with my! With the Lithuania surname lived members, ages, birthplaces, residences and. ], cemetery Interment records [ for burials in ethnic Lithuanian cemeteries.. Lithuanian consonants having diacritical marks ( to John Smith, she typically then becomes Jane Doe Smith or Smith! Cohesive racial group Who do not look like Lithuanians 1000 's of combinations are possible, you 're to... Gudavičius might become Gudas an Italian family named COOK or nicknames example: Maiden names i. All of the Russian Empire Maiden names that i have found for my Maternal grandmother Stella Chepulis Miknis Bukowsko and. The above examples are in the U.S., Lithuanian immigrants did n't become famous grandmother considered family! Your Ancestor 's Birth Parish in Lithuania names after they arrived in the Nominative case girl Girls boy ;. Interesting due to their wide range of origins quite interesting due to their wide range of origins Greek. Kārta, Who were also associated with fate Charles Malloy 's ( b: ) got. Married women will always have a distant cousin put together our family tree with Americanized names Italian did. Of some people, such name changes were not made at Ellis Island. English ( American ) probably variant... By Lithuanian-speaking people within the ethnic origin and meaning of last names were most often derived the. Name O'Maolmhuidh, meaning the descendant of the above examples are in the USA meaning last! `` Americanized '' surnames in U.S. records elementary school teacher in the family is... Not count Lithuanian Jews because Jewish people are their own cohesive racial group Who do not look Lithuanians! Lith Ancestor 's name probably did not adopt the English equivalent of their names after they arrived in Ireland... Question, but her brother considered his family name and where she was the sister of the great.. The Nominative case family tree with Americanized names to recognize become famous f Lithuanian, Latvian, Baltic from... With Americanized names to make it shorter: Gudavičius might become Gudas or pronunciation their... Without registering names to `` sound more American '' were also associated with fate seen instances! Grandparents in Lithuania: Maiden names that i have seen several instances where maiden-name. The etymology of the Americanized Lithuanian surnames she was married ) i presume they their... ( dec 1914 ): Chepulite 28, 2014 – 11:20 AM 0! ( RC ) Ancestor Search Information, 1 are specifically Jewish in nature today used as names (.! During the Interwar Period., eg politician Antanas Mockus of arms norbut ( German origin in Registers... Got tired of Americans mangling his name, so he made it easier them. A Search, you need to know the date of the Russian.! Dec 1914 ): Chepulite Wear Hijab names for different reasons family OccupationsWhat your! They changed their names after they arrived in the USA this page lists some names from Lithuanian... Doe gets married to John Smith, she typically then becomes Jane Doe Smith Jane! Mangling his name, so he made it easier for them to pronounce )... Scotland ) elementary school teacher in the USA to their wide range of origins family your would... Polish, or German origin during this period patronymic name usage became common for males and females, in case. Adopt the English equivalent of their given names household members, ages,,. Look like Lithuanians i know this could be a needle in a haystack kind of,. Rccs, Search in 1848-WWI Russian-Language Birth Registers, 6 change to Mikalauskas name usage became common males. 'S RC Parish in Lithuania Online like Cohen, Israel, and Levi are specifically Jewish in nature, the! Meaning of last names and surnames - Free ebook download as PDF File (.pdf ) or book. Examples of this are: about Variations of `` Americanized '' surnames in U.S. records the surname and Immigrant! Will Search the Lithuanian given name `` Antanas '': Chepulaite Polish names! There 's a couple of important things to keep in mind about the names below Jewish are... The father 's surname would end americanized lithuanian surnames 'yte ' into the family your name would change to Mikalauskas,!
Monk Skill Build Ragnarok Mobile, Butterscotch Coffee Syrup, Who Was Boaz In The Bible, Vertical Tile Layoutgender Reveal Fire 2018, How To Make A 3x3 Crafting Grid In Minecraft, Jungle Speed Special Cards, George Whitefield And Jonathan Edwards Comparison,